Langue
(Crédit image :
Alamy
)

Par Adrienne Bernhard6 juin 2017
L'écriture cursive de l'alphabet romain peut varier d'un pays à l'autre et peut révéler beaucoup de choses sur où et comment on vous a enseigné, écrit Adrienne Bernhard.
C
Les éloges cursifs sont partout ces jours-ci, mais le fait est que tout le monde écrit encore. Les listes de courses, les ordonnances médicales et même les lettres d'amour sont écrites à la main - nous avons simplement tendance à utiliser des caractères griffonnés et non joints plutôt que les longs formulaires fantaisistes du passé. L'écriture, qui dominait autrefois les affaires quotidiennes et la correspondance, est aujourd'hui réservée à la formalité solennelle des diplômes et des faire-part de mariage. Dans les rares occasions où nous échangeons le clavier contre la plume, les lecteurs craignent de trouver notre gribouillis totalement illisible, ou à tout le moins non conventionnel.
Les formes de lettres distinguent souvent encore un pays comme la cuisine régionale ou la monnaie locale le faisaient autrefois
En fait, les variations entre les styles de lettres individuels ne doivent pas être considérées (pardonnez le jeu de mots) comme de simples bizarreries de personnalité : il s'avère qu'il existe des différences d'écriture reconnaissables et cohérentes entre les nationalités - des empreintes culturelles qui racontent une histoire entre les lignes. Tout comme l'italique (une cursive légèrement inclinée) a varié d'une culture à l'autre et au fil des siècles, l'écriture manuscrite moderne présente des idiosyncrasies régionales qui persistent dans notre paysage numérique. À une époque où les différences culturelles semblent diminuer, les formes de lettres distinguent encore souvent un pays et ses frontières, tout comme la cuisine régionale ou la monnaie locale le faisaient autrefois.
Ce que votre écriture dit de votre nationalité
Cursif, qui vient du latincourir, qui signifie "courir", fait référence à tout script où les lettres sont jointes et le stylo ne se soulève de la page qu'entre les mots. C'est littéralement une "main qui court". Un pouce textuel pourrait être plus pertinent de nos jours : la plupart d'entre nous peuvent à peine griffonner notre signature, bien que nous ayons passé des années dans l'enfance à tracer minutieusement l'alphabet cursif sur des tiers pointés.
Même si votre calligraphie relève plus du chicken scratch que de la calligraphie en ce qui concerne John Hancocks, le modèle d'écriture acquis à l'école laisse des traces. Vous avez peut-être appris la cursive en boucle si vous avez grandi en Grande-Bretagne au milieu du 20e siècle - la cursive en boucle exige que toutes les lettres d'un mot soient connectées, et certaines lettres ont des boucles pour fournir des jointures - ou pratiqué l'écriture spencerienne aux États-Unis. Spencerian était leEn faitstyle d'écriture standard pour la correspondance commerciale avant l'adoption généralisée dumachine à écrire. Si vous êtes un millénaire vivant en Australie-Occidentale, vos mots peuvent être inclinés à un angle de 80 degrés vers la droite, tandis que dans la plupart des pays d'Europe continentale, les jeunes écrivains transcrivent leurs phrases presque verticalement sur la page. Et certaines de nos caractéristiques d'écriture partagent des caractéristiques qui semblent n'avoir été enseignées dans aucun schéma d'écriture : des points creux ou des cœurs au-dessus du « i » minuscule, par exemple, ou une préférence pour la majuscule – en mettant chaque mot en majuscule pour l'accent.
Le besoin de vitesse semble avoir été le moteur de l'évolution de l'écriture manuscrite
Il existe également des différences régionales plus subtiles. En France, par exemple, le chiffre sept est toujours écrit avec une barre transversale à travers le swash (qui n'est malheureusement pas un accessoire de pirate mais le chiffre '7'), afin de le distinguer du chiffre 1, tandis qu'un 7 canadien apparaît relativement nu et sans fioritures. Un «q» minuscule allemand a généralement une touche décorative sur le descendant (la partie de la lettre qui plonge sous la ligne) pour éviter toute confusion avec le chiffre 9 selonla cursive, une forme délicate de calligraphie encore enseignée dans les écoles allemandes. En Amérique du Nord, par contre, la tige se termine souvent par un crochet recourbé vers la droite. Pourquoi ces différences régionales d'écriture manuscrite existent-elles et que révèlent-elles, le cas échéant, sur l'identité nationale ?
L'évolution de l'écriture manuscrite
La réponse est loin d'être simple. Le besoin de clarté et d'efficacité, les méthodes d'enseignement en classe, le développement des stylos au fil des siècles et l'évolution des priorités pour l'écriture elle-même ont tous influencé les variations contemporaines de l'écriture manuscrite. "La main courante est la quête de l'homme pour écrire plus vite", explique Bob Hurford, historien et président du comité des archives de l'International Association of Master Penman, Engrossers, and Teachers of Handwriting. Bien sûr, le sexe, l'âge et la dominance sont également des facteurs, mais le besoin de rapidité semble avoir été le moteur de l'évolution de l'écriture manuscrite dans tout l'Occident.
Retour à l'école
Aiguisez vos crayons, car ce prochain bit peut nécessiter une prise de notes.
Les manuscrits enluminés de la période médiévale révèlent les nombreux styles d'écriture qui émanaient des monastères à l'époque, mais il s'agissait d'écriture textura : pas techniquement cursive, puisque les lettres sont séparées les unes des autres. Le Blackletter trapu et texturé était populaire (à titre de comparaison, leBible de Gutenberga été écrit en Blackletter, et les traits dramatiques de cette police font encore leur apparition sur les enseignes de pub du monde entier), mais les styles d'écriture dépendaient souvent des goûts et des coutumes locales.

On a beaucoup parlé de ce que le gribouillage d'une personne peut révéler sur sa personnalité - les lettres d'amour d'Henri VIII à Anne Boleyn ont été particulièrement examinées (Crédit : Wikipedia)
Des formes hybrides telles qu'Anglicana se sont développées pour devenir la main de livre la plus largement utilisée du Moyen Âge en Grande-Bretagne et dans le nord de la France. Au XIIIe siècle, les humanistes de la Renaissance en Italie ont inventé un nouveau style d'écriture basé sur l'Empire carolingien : ce qu'on appelle Caroline Miniscule Italic, avec ses gouttes magnifiquement arquées et ses bords légèrement arrondis. Près de 200 ans plus tard, l'imprimerie a permis aux maîtres de l'écriture d'étendre considérablement leur influence alors que les cahiers publiés commençaient à normaliser les formes d'écriture, répandant l'alphabet italique populaire à travers l'Europe à l'ouest des Alpes jusqu'à la péninsule ibérique, la France et enfin l'Angleterre.
Les étudiants en France sont toujours tenus d'écrire à l'aide d'un stylo plume bleu
Comment alors l'écriture manuscrite – une pratique intrinsèquement personnelle – a-t-elle développé des modèles régionaux ? Certes, certains coups de main étaient accidentels ou arbitraires, et d'autres ont été imités simplement pour leur talent artistique. Les cahiers ont préservé ces différences, qui se sont rapidement enracinées dans la conscience nationale. Parce que la fonction de l'écriture manuscrite était à la fois une marque de statut social, un moyen d'expression de soi et un outil de commerce - en particulier aux XVIIe et XVIIIe siècles - la calligraphie signifiait vraiment des traits différents pour différentes personnes : mercantile contre épistolaire, pratique contre ornemental. , professionnel contre personnel. Avec autant de mains à maîtriser, c'est un miracle que ce système byzantin de calligraphie ait survécu au voyage à travers l'Atlantique.

John Hancock a été le premier à signer la déclaration d'indépendance en tant que président du deuxième congrès continental (Crédit : Wikipedia)
En fait, la forme changeante de l'écriture manuscrite aux États-Unis était en grande partie due à la vitesse du commerce. Les commis sur les quais, par exemple, devaient rédiger rapidement et lisiblement les connaissements et les manifestes des navires ; la cursive italique était trop lente, de sorte qu'un style plus simple sur cuivre a évolué, reflétant un nouvel agenda social (La déclaration d'indépendanceest écrit en Copperplate, ainsi nommé parce qu'un maître graveur a gravé le texte sur une plaque de cuivre avant l'impression). Alors que les formes gothiques plus anciennes perdaient la faveur en Angleterre, le nombre d'écritures courantes diminuait, tandis que l'industrialisation et l'immigration donnaient naissance à une gamme de styles d'écriture aux États-Unis et en Europe.
Forme à partir de la fonction
Les stylos avaient tout à voir avec la calligraphie, bien sûr. Finies les plumes à plumes et les taches d'encre de Roundhand anglais; ceux-ci ont été remplacés par des stylos à plume, qui se prêtent naturellement aux lettres jointes. Dans les années 1960, les stylos à bille et les pointes en fibre fabriqués en série ont fait du stylo plume une relique du passé - sauf en France, où les jeunes étudiants sont encore tenus d'écrire leurlignes d’écritureavec un stylo plume bleu. Cela pourrait expliquer pourquoi l'écriture manuscrite française conserve son élégance caractéristique : l'instrument d'écriture classique nécessite moins de soulèvements entre les lettres et une prise plus adroite, ce qui se traduit par une cursive inclinée avec des lettres en boucle.
En revanche, la prise verticale requise par les stylos à bille se traduit par une écriture plus audacieuse et plus verticale - du type de l'écriture manuscrite américaine. Il semble que les formes de lettres bruyantes et pétillantes des écrivains aux États-Unis aient moins à voir avec le caractère qu'avec le contenu des tiroirs de leur bureau. En Australie, les jeunes étudiants doivent écrire au crayon jusqu'à ce qu'ils reçoivent des «permis de stylo»: des diplômes qui annoncent leur maîtrise des «lettres jointes clairement formées et de taille cohérente», selon les normes australiennes du programme national d'anglais. Peut-être que si nous rendions la calligraphie aussi excitante, nous pourrions convaincre davantage d'élèves de se lancer seuls dans l'écriture de lettres, surtout maintenant que l'enseignement de la cursive n'est plus requis dans la plupart des écoles publiques américaines.

(Crédit : Wikipédia)
La Finlande a également abandonné les cours d'écriture manuscrite au profit de la dactylographie, et d'autres pays nordiques ont apporté des modifications similaires à leur programme national. Mais l'Angleterre - qui n'est jamais du genre à suivre le troupeau - a des attitudes totalement différentes à propos de l'écriture manuscrite. Le gouvernement britannique n'impose pas d'instruction et des districts scolaires entiers sont donc libres d'enseigner leurs propres méthodes, qui vont de l'écriture en blocs à la cursive en boucle, bien que la National Handwriting Association recommande "des formes simples et claires avec des jointures naturelles".
Une poignée d'enseignants britanniques enseignent encore les méthodes plus anciennes, peut-être en raison d'un sens de la tradition - ou à cause du langage confus utilisé dans le document du programme national de 2014, qui recommande "cursif" au lieu du terme habituel "joint" (la rumeur a que les Anglais voulaient que leur écriture ressemble plus à celle des Français, et les éditeurs ont glissé le mot en C en conséquence). Le grand choix britannique de plumes en acier de haute qualité, de papiers à lettres et de porte-plumes obliques rend la calligraphie encore plus difficile à identifier. Bien qu'il n'y ait pas de style d'écriture national unique, quoi de plus typiquement britannique qu'un système complexe entre l'ancien et le nouveau ?
De la taille de pierre aux manuscrits en passant par le courrier électronique, l'écriture manuscrite est un phénomène en pleine évolution, mais de nombreuses nuances régionales semblent en danger d'extinction. Certains écrivains européens ne ferment plus leurs fours, au grand dam des professeurs de mathématiques du monde entier (un quatre ouvert ressemble étrangement à la lettre « y »), et aux États-Unis, les boucles autrefois florissantes des G, Z et X majuscules sont maintenant remarquables. uniquement pour leur ressemblance : des lettres majuscules basiques en forme de bâton. La messagerie texte a sans doute contribué à l'homogénéité croissante de l'écriture manuscrite, mais si l'impression est opaque, l'écriture manuscrite est sincère : les traitements de texte ne peuvent pas révéler les corrections, les griffonnages dans les marges ou l'intimité et le flair des phrases manuscrites.
"L'écriture manuscrite est une empreinte de soi sur la page", explique le Dr Rosemary Sassoon, chercheuse en écriture dont la police de caractères cursive, Sassoon Primary, est recommandée par la National Handwriting Association. En effet, l'écriture manuscrite véhicule du sentiment, de l'originalité et une expressivité que les messages texte ou les émoticônes ne peuvent qu'approximer. À l'ère de l'iPhone, l'utilité de la cursive peut sembler douteuse, en particulier pour les jeunes générations. Une «proportion d'adolescents», note Sassoon, «semble ignorer toute trace de leur modèle enseigné et développer une écriture personnelle ronde presque impossible à distinguer de leurs pairs. Il semble que bientôt il ne sera plus aussi facile de dire la nationalité d'un écrivain.
Pour l'instant, au moins, les différences sont assez faciles à repérer.
Si vous souhaitez commenter cette histoire ou toute autre chose que vous avez vue sur BBC Culture, rendez-vous sur notreFacebookpage ou envoyez-nous un message surTwitter.
Et si vous avez aimé cette histoire,inscrivez-vous à la newsletter hebdomadaire des fonctionnalités de bbc.com, intitulé "Si vous ne lisez que 6 choses cette semaine". Une sélection triée sur le volet d'histoires de BBC Future, Earth, Culture, Capital et Travel, livrées dans votre boîte de réception tous les vendredis.
FAQs
Comment analyser l'écriture d'une personne ? ›
La forme de l'écriture
Ronde : Généreux, doux, affectueux, l'écriture ronde est celle de quelqu'un qui aime faire plaisir. Appliquée : L'écriture très soignée et scolaire est celle des personnes qui aiment se donner un genre. C'est le style de ceux et celles, un peu hypocrites, sur qui on ne peut pas vraiment compter.
L'écriture montante peut avoir une cause accidentelle (papier placé de travers) ou une cause passagère (émotion, enthousiasme, joie). Mais lorsqu'elle habituelle, il s'agit d'une véritable « poussée intérieure » qui dynamise le geste.
Comment comprendre la graphologie ? ›La graphologie étudie l'écriture manuscrite, particulièrement dans le but d'identifier certains traits de caractère et de personnalité. Ses adeptes croient que la forme des lettres, leur inclinaison, l'espacement, la pression et une foule d'autres détails laissent paraître certains éléments du subconscient de l'auteur.
Quel est le test qui étudie l'individu à partir de son écriture ? ›La graphologie et recrutement
La graphologie est une technique d'analyse de l'écriture qui peut dévoiler des traits de personnalité d'une personne à partir de l'observation de son écriture manuscrite.
Grandes lettres : Vous êtes extraverti, orienté vers les gens, franc et aimez l'attention . Cela peut également signifier que vous faites semblant d’être en confiance et que vous prétendez avoir beaucoup de confiance. Lettres moyennes : Vous êtes adapté et adaptable. Lettres minuscules : Vous êtes timide ou renfermé, studio, concentré et minutieux.
Quelles sont les qualités d'une bonne écriture ? ›Une bonne écriture dénote un certain degré de qualités moyennes d'ordre, de proportion, de propreté et de goût au-dessous duquel il n'est permis a personne de rester. De là l'importance de l'enseignement de l'écriture à l'école primaire.
Pourquoi mon écriture est-elle si mauvaise tout d’un coup ? ›Cela pourrait indiquer un problème neurologique ou musculaire . "Lorsque l'écriture d'une personne change et devient désordonnée, bâclée, illisible ou tremblante, cela peut être le signe d'un tremblement essentiel, de la maladie de Parkinson, d'une crampe de l'écrivain ou d'une ataxie", explique la neurologue Camilla Kilbane, MD.
Pourquoi est-ce que j'écris les lettres dans le mauvais ordre ? ›Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles l’inversion des lettres se produit. Par exemple, les enfants ayant des troubles d'apprentissage comme la dyslexie, la dysgraphie et les troubles du traitement auditif peuvent confondre les lettres . De plus, les déficiences visuelles, les difficultés motrices et le TDAH peuvent entraîner des inversions de lettres.
Pourquoi j'oublie des mots quand j'écris ? ›La dyslexie-dysorthographie est un trouble d'apprentissage caractérisé par des erreurs dans l'identification et la production de mots à l'écrit, puis des difficultés comme le manque de fluidité dans les tâches de lecture et d'écriture.
Comment analyser et interpréter un texte ? ›L'analyse d'un texte littéraire se fait en trois étapes : - Première étape : répondre aux questions de la fiche découverte. - Deuxième étape : rédiger un commentaire littéraire (un « texte de lecteur »). - Troisième étape : rédiger un devoir d'argumentation.
Comment identifier une écriture ? ›
- Sur le site internet “MyFonts”
- Sur le site internet “FontSquirrel”
- Sur le site internet “WhatFontIs.com”. Sur ce site il est possible de filtrer pour ne voir que les polices Google ou les polices gratuites.
Alors, qu’en est-il des personnes qui utilisent une combinaison d’imprimés et d’écritures cursives ? Ces types d'écrivains, a déclaré Baggett, ont tendance à être pressés et à agir avec flexibilité face à des circonstances inhabituelles . Cependant, trop d’impression peut indiquer une barrière d’intimité et une incapacité à exprimer ses sentiments.
Où faire analyser son écriture ? ›Solliciter un expert graphologue agréé auprès des tribunaux.
Dans le cadre d'une expertise privée, il n'y a pas de délais pour soumettre un dossier à expertise.